A Quinta de São Thiago ostenta prospeto maneirista. Acede-se ao palacete através de pórtico de incrustado em muro alteado que dá acesso a um pátio de lajedo, tendo, à esquerda, generoso espelho de água e, à direita, escadaria de aparato com antepara lavrada em pedra, e de um só lanço, de acesso à loggia alpendrada com colunata dórica, por onde se acede ao piso nobre do edifício. Ao fundo do balcão alpendrado encontra-se o portal de entrada na capela de invocação a São Tiago, conforme se pode ler na verga reta: Esta Casa é do Orago de São Tiago.
Na pequena capela oval, com cobertura abobadada, rasga-se um pequeno altar-mor, precedido de arco do triunfo toscano, albergando a imagem do padroeiro. As outras dependências resultam numa mescla de valores estilísticos inscritos no denominado vernáculo erudito.
This estate or Quinta hasa mannerist perspective. Access to the palace is through an encrusted portico set in a high wall leading to a slab-paved courtyard. To the left stands an expansive water mirror and to the right a magnificent single flight staircase with stone balusters leading to a Doric-columned loggia which, in turn, leads to the building’s great hall. At the end of the covered balcony stands the entrance portal to the chapel in honour of Saint Thiago, whose straight lintel reads: This is the House of Saint Thiago.
A small high altar preceded by a Tuscan triumphal arch housing an image of the patron saint stands in the chapel with its small oval-domed roof. The other quarters are decorated in a mix of styles that can roughly be described as “erudite-vernacular".