O arquiteto Adães Bermudes projectou, nos inícios do século XX, o novo edifício dos Paços do Concelho que ficou concluído e foi inaugurado – tal como a nova Cadeia Comarcã – na Festa da Primavera de 1909. O edifício constitui um exemplo dos revivalismos que caracterizaram Sintra neste período, ao qual se acede por balcão encimado por alteado frontão e que constitui parte da frontaria rica em ornatos neomanuelinos, decoração que se prolonga pelas cantarias da fachada e, no lado oposto, ergue-se imponente torreão com cobertura cónica revestida a azulejos polícromos. No interior, e passado o átrio, abre-se um claustro de dois andares, onde predomina, no piso inferior, decoro neomanuelino e, no superior, ostenta uma gramática mais contida de influência renascentista.
Precede o edifício um chafariz de fuste, igualmente de gramática neomanuelina, de autoria do arquiteto Tertuliano Lacerda Marques e datado de 1914.
The architect Adães Bermudes designed Sintra’s new town council building in the early 20th century. It was completed and inaugurated at the same time as the new district jail during the Spring Festival of 1909. The building exemplifies the revivalisms characterising Sintra at the time in question. Entry to the building is afforded by a balcony surmounted by a high pediment which is part of the frontage adorned with elaborate neo-Manueline motifs extending along its masonry façade. On the opposite side stands an imposing turret with its polychrome tile conical roof. Inside the building, the atrium leads to a two storey cloister, whose lower floor is mainly decorated in the neo-Manueline style. Its upper floor boasts a more restrained Renaissance-style influence.
In front of the building stands a neo-Manueline style drinking fountain, designed by the architect Tertuliano Lacerda Marques, in 1914.